La traduction automatique est devenue un service indispensable pour surmonter les barrières linguistiques. Que ce soit dans le cadre professionnel, académique ou personnel, des millions d’internautes ont recours à divers traducteurs en ligne chaque jour. Cela a engendré une forte croissance du marché qui s’est accompagnée par une grande prolifération des outils de traduction automatique. Parmi les entreprises qui dominent ce secteur, DeepL est plébiscitée depuis quelques années comme celle qui propose le meilleur traducteur en ligne. Je présente cet outil très apprécié pour ses performances et sa polyvalence.
DeepL : origines et évolutions
DeepL Translate appartient à une entreprise allemande basée à Cologne. Elle se dénomme DeepL GmbH et est spécialisée dans l’industrie de la langue et dans la création de produits d’intelligence artificielle (IA). La société est dirigée par Jaroslaw Kutylowski qui est également l’un des co-fondateurs avec Gereon Frahling.
Lancement de DeepL Traduction
C’est en août 2017 que DeepL Traduction a été mise en ligne par les dirigeants de la société DeepL GmbH. Sept ans avant sa création, plus précisément en mai 2010, l’entreprise lançait déjà Linguee, un dictionnaire bilingue gratuit en ligne. Il s’agit d’un outil qui ne se contente pas de donner les correspondances des mots recherchés par ses utilisateurs. Il propose également des extraits de textes déjà traduits dans lesquels ces mots sont utilisés afin de mieux comprendre leur sens. Cela l’a très vite propulsé en tête des dictionnaires bilingues les plus utilisés au monde. En 2011 déjà, Linguee recevait plus de 1,5 million de requêtes par jour.
Son immense base de données qui s’est enrichie pendant près d’une décennie est utilisée pour alimenter le système de traduction de DeepL. Cela a donné un avantage concurrentiel considérable au nouvel outil qui a très vite connu une ascension fulgurante sur le marché de la traduction automatique.
DeepL : la conquête du marché en un temps record
À sa création, DeepL aidait à traduire 26 langues avec plus de 650 combinaisons de traduction possibles. Un an plus tard, l’outil proposait également la traduction vers le portugais et le russe. En mars 2021, une mise à jour de DeepL permettait de traduire jusqu’à 13 nouvelles langues européennes ainsi que le chinois et le japonais.
Cela s’est évidemment accompagné par une augmentation de ses utilisateurs. En 2018, ils étaient plus de 20 millions. En 2020, ce nombre est passé à 86 millions. Courant mars 2018, DeepL Pro a vu le jour et offre la possibilité à une clientèle professionnelle de bénéficier de plus de fonctionnalités et d’une meilleure confidentialité.
Comment fonctionne DeepL ?
La dénomination DeepL signifie « deep learning » qui veut dire apprentissage profond. C’est une technologie d’intelligence artificielle qui se base sur les réseaux neuronaux pour permettre aux machines d’apprendre des éléments à partir d’exemples existants. Dans ce contexte, ces exemples sont les milliards de traductions effectuées par Linguee ou sur internet. Cette technologie s’améliore au fur et à mesure qu’elle rencontre de nouveaux cas et traite les données qu’elle reçoit en plusieurs étapes.
Pour proposer des traductions instantanées, DeepL utilise un superordinateur (le 23e le plus rapide au monde) qui effectue plus de 5 100 billions d’opérations à virgules flottantes par seconde. Sa performance combinée avec la richesse de la base de données et le réseau neuronal très sophistiqué qu’a développé DeepL GmbH permettent de traduire un million de mots par seconde. L’outil de traduction DeepL est capable de reconnaître automatiquement la langue à traduire et peut même proposer une meilleure traduction après plusieurs essais. L’outil possède des robots spéciaux qui recherchent des textes traduits sur internet et les étudient afin d’optimiser systématiquement le système de traduction.
Quels sont les atouts de DeepL ?
Les promoteurs de DeepL effectuent des tests régulièrement pour s’assurer de l’efficacité de leur service. De nombreuses études et données statistiques attestent également que cet outil propose ce qui se fait de mieux en matière de traduction automatique en ligne. Qu’est-ce qui le différencie des autres traducteurs ?
DeepL Translate offre les traductions les plus naturelles du marché
Après son lancement en 2017, des spécialistes ont effectué un test à l’aveugle pour comparer la qualité de la traduction que proposent les géants du secteur : Google, Microsoft, Facebook et le nouveau venu DeepL. Cela consistait à soumettre des phrases traduites à l’appréciation des professionnels qui n’étaient pas en mesure de connaître les traducteurs ayant proposé les différents résultats.
Sur 100 phrases évaluées dans 6 différentes combinaisons de langue, DeepL était choisi trois fois plus que ses concurrents. En effet, ses traductions étaient jugées plus naturelles, autrement dit, plus précises et plus nuancées que celles des autres outils. En 2020 et 2021, la société a repris ce test avec un groupe de traducteurs indépendants et les résultats étaient encore sans équivoque. Les traductions de DeepL étaient largement mieux notées que les autres.
Cet outil de traduction respecte aussi mieux les typographies, la ponctuation et la concordance des temps, ce qui rend ses résultats encore plus proches d’un travail réalisé par un humain.
Un outil de traduction très polyvalent
En plus d’être ultra rapide, DeepL affiche d’excellentes performances sur des traductions dans n’importe quel domaine. Grâce à son réseau d’apprentissage très sophistiqué, il propose des résultats précis sur des textes de différents formats. Qu’il s’agisse de poésie, d’article de journal, de textes de loi ou de rapports boursiers, la contextualisation et la subtilité sont de bonne qualité. Pour un usage professionnel, DeepL est l’outil de traduction automatique le plus recommandé.
Des options de DeepL Traduction pour améliorer sa praticité
DeepL est l’un des rares outils qui aident à traduire directement un document Word ou PowerPoint tout en conservant sa mise en forme. Il prend en compte plus de 5 000 caractères et ses fonctionnalités sont accessibles avec la version gratuite. L’outil propose aussi un API qui peut permettre aux professionnels de l’associer à d’autres applications pour une meilleure prise en main.
DeepL est également disponible sur iOS et iPad. Sa version pro supprime les textes après traductions pour protéger les données des utilisateurs professionnelles qui doivent traduire des informations sensibles.